Puppentheater

Zweisprachiges Puppentheater: Drache Blitz und König Dufte sprechen Deutsch und Dänisch

Zweisprachiges Puppentheater: Drache Blitz und König Dufte sprechen Deutsch und

Mayas spielt ihr Puppentheater zweisprachig

Sonderburg/Sønderborg
Zuletzt aktualisiert um:
Die Kommune Sonderburg hatte Maya Raue im Rahmen der deutsch-dänischen Kulturwoche eingeladen, und zu diesem Anlass führte die Puppenspielerin ihr Stück erstmals auf Deutsch und Dänisch auf. Foto: Raue

Diesen Artikel vorlesen lassen.

Viele Menschen in Dänemark haben über die Sesamstraße Deutsch gelernt. Dass Puppentheater Spaß am Sprachenlernen fördert, nutzt Maya Raue nun in einer zweisprachigen Vorstellung.

In diesem Puppentheaterstück sprechen die Figuren Deutsch und Dänisch: Maya Raue aus Schauby (Skovby) hat für die deutsch-dänische Kulturwoche eine zweisprachige Vorstellung erarbeitet. Ihre Figuren Drache Blitz, König Dufte und Kollin Kläff sprechen beide Sprachen des Grenzlandes im Wechsel. 

„Die dänische Bücherei ist vor einigen Wochen auf mich zugekommen und hat gefragt, ob ich das Puppentheater machen könnte. Einmal für Kitas und Grundschulen und einmal an einem Sonnabend für Eltern mit Kindern“, erzählt Maya Raue. 

Drache Blitz und Kollin Kläss sprechen zwei Jahre nach Einwanderung auch Dänisch. Foto: Raue

Statt des angebotenen Übersetzungsdienstes während des Stückes kam Maya eine Idee: „Es wäre besser, wenn die Figuren selbst Dänisch und Deutsch sprechen.“ Eine Herausforderung, die die Hamburgerin gerne annahm. Seit zwei Jahren lebt sie in Schauby auf der Insel Alsen (Als) und genauso lange lernt sie bereits Dänisch.

„Mittlerweile kann ich mich auch arbeitstechnisch unterhalten und meine Gegenüber bitten, beim Dänisch zu bleiben. Viele sind so ja nett und wechseln auf Deutsch oder Englisch, aber man lernt Dänisch wirklich nur durchs Sprechen“, berichtet May Raue von ihren Erfahrungen. 

„Ich war ein wenig aufgeregt“

Nun stand sie erstmals zweisprachig hinter ihrer Puppenbühne. „Ich war ein wenig aufgeregt und unsicher, ob es dann nicht zu lang und langweilig wird. Ich habe das Stück etwas gekürzt und es angepasst, damit es im Flow bleibt.  Es war für mich auch eine kleine Herausforderung, aber mittlerweile gefällt mir die Idee richtig gut, zweisprachig zu spielen. Und mir macht es Spaß, auf diese Weise Dänisch zu lernen.“ 

Maya Raue vom Puppentheater Kollin Kläff macht Puppentheater zum Zuschauen und Selbstgestalten. Foto: Raue

Die Reaktionen des Publikums auf die ersten beiden zweisprachigen Vorführungen waren gut; die Kinder machten spielerisch beim Deutsch-Dänisch mit. 

Sprache lernen übers Puppentheater

Die Puppenspielerin sagt: „Jedenfalls denke ich, dass die Kinder so beide Sprachen mit einem positiven Erlebnis, nämlich mit einem lustigen Puppentheater, verbinden. Es schafft ein gutes Gefühl für die andere Sprache. So wie früher die alten Menschen gerne Sesamstraße geschaut und Deutsch gelernt haben. Heute noch erzählen die alten Menschen mit leuchtenden Augen, dass sie Deutsch gelernt haben, mit Puppentheater.“

Maya Raue freut sich auf weitere Buchungen und Auftritte. „Irgendwie finde ich es schön, wenn ich einen Beitrag leisten kann, dass deutsche Kinder Spaß haben am Dänischlernen mit Puppentheater und dänische Kinder Spaß haben am Deutschlernen. Ich hoffe sehr, dass dieses Stück in der deutsch-dänischen Variante noch an vielen anderen Orten aufgeführt werden wird.“

Maya Raue lebt seit September 2022 in Nordschleswig. Zusammen mit ihren Handpuppen hat sie in diesen zwei Jahren Dänisch gelernt. Foto: Raue
Mehr lesen

Kommentar

Gerrit Hencke
Gerrit Hencke Journalist
„Grenzüberschreitender Verkehr: Warum Bus und Zug kaum eine Alternative sind“

VOICES - MINDERHEITEN WELTWEIT

Jan Diedrichsen
Jan Diedrichsen
„Die Sprache, der Herzschlag Europas“