Deutsche Schulen

Kindertheater: Vier Tiere wollen Rockstars werden

Kindertheater: Vier Tiere wollen Rockstars werden

Kindertheater: Vier Tiere wollen Rockstars werden

Max Hey
Max Hey
Apenrade/Aabenraa
Zuletzt aktualisiert um:
Troels Kirk Ejsing's Theateraufführung hat einige musikalische Einlagen zu bieten. Foto: Max Hey

Diesen Artikel vorlesen lassen.

Der Schauspieler Troels Ejsing gibt derzeit sein Theaterstück „Musikanterne“ an zwei deutschen Schulen in der Apenrader Kommune zum Besten. Dass es sich dabei um ein ursprünglich deutsches Theaterstück handelt, das auf Dänisch aufgeführt wird, hat gleich mehrere Gründe.

Esel, Hund, Katze und Hahn. Vier Freunde, die den Widrigkeiten des Lebens getrotzt haben und sich gemeinsam den Traum so Vieler erfüllen: Rockstar werden. Esel, Hund, Katze und Hahn als Musikanten, da klingelt doch etwas, oder nicht?

Die Geschichte, die das Ein-Mann-Theater Dunkelblå in Person von Schauspieler Troels Kirk Ejsing am Montag, 29. November, an der Deutschen Grundschule in Apenrade und am Dienstag, 30. November, an der Deutschen Schule Buhrkall mit eindrucksvoller Beweglichkeit erzählt, ist nämlich dem berühmten deutschen Märchen „Die Bremer Stadtmusikanten“ nachempfunden.

Eine moderne Interpretation

Allerdings haucht Ejsing in seiner 2007 produzierten Version der alten Brüder Grimm Geschichte neues Leben ein, indem er die Handlung mit den Rockstar-Träumen der heutigen Zeit vermischt: „Im Original ist die Prämisse quasi, dass wenn alle Karrierepläne scheitern, man immer noch Musiker werden kann, aber das entspricht nicht mehr der Wirklichkeit. Heute sind Musikerinnen und Musiker die Stars“, erklärt Ejsing seine Anpassungen, die auch auf seiner eigenen musikalischen Vergangenheit basieren.

„Der Hauptgrund, diese Geschichte aufzugreifen, war, dass ich die Musik vermisst habe“, sagt der Schauspieler und ehemalige Musiker. Foto: Max Hey

In Ejsings Musiktheater erhält außerdem jedes der vier Tiere seine eigenen, leicht erkennbaren körperlichen, stimmlichen und musizierenden Merkmale. So ist der Hahn etwa der Sänger und die Esel-Dame die Schlagzeugerin.

Und noch ein weiterer entscheidender Unterschied zum Original ist sofort bemerkbar: Das Theaterstück ist auf Dänisch.

Deutsches Märchen an deutschen Schulen auf Dänisch

In Dänemark gibt es die sogenannte „Børneteaterpulje“, aus dem die Kommune Apenrade den Schulen jährlich eine halbe Million Kronen für Kindertheateraufführungen zugesteht, und dazu gehört auch das Tour-Theater Dunkelblå. „Deswegen schätze ich mal, dass Uffe mich dort gesehen hat und dachte, dass es, obwohl es auf Dänisch ist, interessant für die Schulen ist“. Mit dieser Vermutung liegt Ejsing richtig, wie Uffe Iwersen, Kulturkonsulent des Bunds Deutscher Nordschleswiger bestätigt, denn, „wenn wir dieses Angebot haben, wollen wir es auch nutzen“.

Die Esel-Dame bringt die sonderbare Band zusammen. Foto: Max Hey

Außerdem kannte Iwersen das Stück schon, denn Ejsing war mit seiner Adaption bereits vor einigen Jahren an den deutschen Schulen. „So wusste ich auch, dass es gut ist“, meint Iwersen und fügt an, dass sich Ejsings Ein-Mann-Vorstellung nicht nur unter den jetzigen Corona-Bedingungen hervorragend eignet, sondern auch „als Ergänzung zum Dänisch-Unterricht“.

Und so können die Kinder einiges darüber lernen, wie aus vier Tieren waschechte Rockstars werden.

 

Mehr lesen